寄生情缘

第一卷 地球篇 第343章 作文零分

    
    宁珂想说,储物袋我有好几个呢,对我来说也没有什么大用。他怕这样说太过耸人听闻,便改口道:“若书店真敢赖下那只袋子,我还是有后手的。”
    宁珂在那只储物袋的口处设置了禁制,普通人是无法打开的;另外,他还在袋子上附着了一缕神识记号。按他现在的修为,方圆十公里还是能感受到袋子的位置的。
    好在这座牛津城的范围不大。
    “与你接触次数越多,越觉得你很不一般。穆教授说你是个修炼中的人……”
    “哦……我倒觉得穆教授是个古怪的人。他的实验研究……真让人匪夷所思,等回国后,我一定要参与他的研究……对了,还是麻烦你带我去换些英镑或是欧元来……”
    “今天是礼拜日,这种兑换钱币的机构,估计怕是不会营业的。”
    宁珂知道储物袋的分量,他没敢给母亲、老舅,就连已经入了修炼者行列的李雅迪,最近才敢给她一只,就是怕招惹是非。
    这来到了异国他乡,自己是不是又“露富”了?!
    第二天早晨,宁珂吃过早餐去集合点,程茵茵一见到他的面,就将他拉到一边,神色紧张的告诉他,她在当地牛津新闻网上看到一则“昨夜Book-well书店被盗”的消息。
    此时人多,有点乱,宁珂没有吱声……
    华夏医科大的短期交换生,是从学校各个院系抽选的,他们原先并不认识,来到英伦后,分住在城区几处民居屋内。
    早餐后,将各自进入对应的专业院系上课。
    因华夏医科大来了一位医疗技术系的学生,宁珂便没去医疗技术专业,而被程茵茵安排去了华夏医科大并没有对等专业的“英语语言和文学”院。
    程茵茵无事,便陪宁珂去了英语语言和文学院。
    走在去的路上,程茵茵问道:“宁珂,你看了网上新闻吗?”
    宁珂摇摇头,他有手机好几年了,不过到现在还是很少用手机上网。
    程茵茵将自己的手机刷屏到当地的新闻网,打开一则网页,递给宁珂。
    “快看看!”
    宁珂接过程茵茵的手机,看到一则关于“Book-well书店遭劫”的新闻报道。书店的保险柜被撬,有两名安保人员遭到枪击,其中一死一伤……
    报道寥寥几句,只有短短数十个单词,没有书店被盗的详细情况。
    “那家书店被盗,你留在那里的袋子会不会被盗?……”
    听了程茵茵的话,宁珂立即释放神识,感受那只做了神识记号的储物袋……还好,那袋子还在Book-well书店的方向。
    宁珂要上课,本他来打算要交给程茵茵一百万元的现金,请她替他换些美元或欧元的,现在却不敢了。
    虽然他的储物袋仍在书店里,但这个盗窃案多数应与那只储物袋有关,他想。
    这座看起来充满书香气息的世界著名学府城市,人文气息十分的浓郁,表面看来这里的人素质似乎很高,可一旦出现宝物,人性的丑恶可能就被激发出来了。
    程茵茵的脸色很不好看,看着宁珂的眼神满是不安。
    “没事,我的那只储物袋不会丢的……”
    宁珂没敢多解释,若跟程茵茵说“我能感受到我的那只储物袋还是书店”,这也太过耸人听闻了。
    “下午放学后,我去看看。”
    其实储物袋对宁珂来说没有大用,他有装物什更好更大的空冥石,还有到现在都不清楚倒底有多大储量的饕餮盒。储物袋对他来说,如同鸡肋,弃之可惜,却又不敢随便送给朋友。
    这在英伦一露面,就惹出了麻烦?
    他现在心疼的是,他花费不少神识,才选出来的一千多本图书。
    程茵茵一直把宁珂送到“英语语言和文学”专业所在的院校教室门口,才离开。
    她曾在这里读了6年的书,由于成绩优秀,这里的许多老师对她很熟悉。
    读“英语语言和文学”这个专业的本科生,主要是英国本土的学生,还有几位来自印度和米国的留学生。
    程茵茵把宁珂安排到这个院系学习,是因为她对宁珂的英语程度很放心,也想让英伦人瞧瞧华夏学子英文的风采。
    作为短期交流生,宁珂的到来,却让这个专业的师生都很吃惊。
    首先,他们不相信来自华夏的学生能跟的上他们的学习进度。这可是英语文学专业,不仅要学习现代英语,还要学古代的英语。
    现实是,宁珂进入这个专业学习,没有任何学习障碍,不说如鱼得水,说游刃有余还是可以的。
    无论是回答老师的问题,还是同学们之间的讨论,他都能适应。这得益于他能熟背四册牛津版的《新概念英语》,和解析杀手彭斯头脑中从小到大的生活经历。
    第二就是宁珂的长相,这让他们很意外。
    宁珂这两年身高一直还在缓慢的生长,已有186厘米的身高,这已远远超出欧洲男性的平均身高。宁珂在的这个临时学习的班级里,身高也明显排在前列。
    宁珂那刚毅冷峻又标致的相貌,结合华夏人的协和俊美的五官,特别是那双黑黝黝晶亮的东方人眼睛,给人一种深幽又神秘之感。他身上的那有种飘然洒脱,浩然若仙之气质,让人仰视、羡慕,甚至嫉恨。
    惹得班上好几个女孩子的喜爱。
    这必然引起有些眼光高于头顶,自视高人一等的欧美男生,和盲目自信的高种姓印度人的嫉恨和不满。
    下课时,这些人阴一句阳一句的用些土语、俚语、约定俗成的词汇,嘲弄、挖苦和讥讽宁珂。
    宁珂也不是好惹的。
    在异国他乡,他反而没有了约束感,犹似在隐界。
    他也用一些不常见的晦涩英文词,给予尖锐的回应,让那些自以为语言优势的欧美人和印度人吃瘪。
    他们哪里知道宁珂的英语何等的熟稔?
    宁珂在破解彭斯的记忆时,无形中又掌握了不少英语的俚语、土语、还有些黑话什么的,甚至彭斯还粗通意大利语和阿拉伯语。
    宁珂的储物“牙齿”中,还有一块上百TB容量的移动硬盘,里面存储的都是英伦杀手彭斯的生活片段。
    可是接下来的一件事,却让宁珂吃瘪了。
    教授英伦古典文学的格林老师,布置了一道解析“莎士比亚戏剧语言特点”方面的自主作文题。
    宁珂整整花了一晚上的时间,洋洋洒洒写了一篇近万言的评论文章。
    写作时,他多少也有些卖弄自己英文水平的意味,用了不少英文的古词语、典故、掌故、俚语、俗语。
    可让他万万没想到的是,老师竟然给他的作文打了零分。
    这下宁珂在班级丢丑丢大发了!
    挖苦他弱智的,低能的,华夏蠢猪的……什么样难听的话都有。
    “格林先生,为什么我的这篇作文是零分?”
    下课时,宁珂走到讲台前,找到教授英伦古典文学的格林老师问道。
    格林教授是位五十几岁的老教师,带着度数很深的近视镜,头顶上已没有几根毛发,一看,就是那种整日沉浸在书本海洋中的学者型人才,浑身透着书香的气息。
    “年轻人,你的文章是抄袭的……很遗憾,我只能给零分。”
    格林教授站在讲台上,居高临下,低着发亮的脑壳,蔑视的眼光从厚厚的眼镜片后望着宁珂……双手往两边摊开,耸了耸肩头,大声的说道,唯恐其他学生听不到。
    班上有一些等着看宁珂笑话的学生,听了格林教授的话,哄堂大笑。
    众人不禁纷纷议论,说什么“抄袭的文章再好也是垃圾,只能给零分,这还好意思找教授理论呢……”
    还有的人连华夏人一起挖苦起来“华夏人写文章总喜欢抄袭,论文是一贯的作假……”
    宁珂听了格林教授的话,加上周围同学的议论,不仅是吃惊这些人狗眼看人低,还有些受了委屈的恼怒,说:
    “格林先生,您说我的作文是抄袭的?……这也太武断了吧。您能说出理由吗?”
    “还用的着说理由吗?......你的那篇文章,结构紧密,布局合理,思想敏锐、宏大,条理清楚,论证严谨,逻辑清晰,用词造句完美无缺……整篇文章好的简直是无可挑剔,堪称大师之作。不仅对莎翁剧作的语言特点,做了详尽入理的分析,连其中语言的缺陷也做了有理有据的分析,言辞之精辟,道理之犀利,实为罕见……这样的文章,难道不是抄袭的吗?!”
    格林教授的话说完,得到周围同学们一片的赞赏声,甚至有人鼓起掌来。
    宁珂听了格林教授的话,气的不恼反而笑了:“文章写得好,就一定是抄袭的?……这是什么逻辑!”
    宁珂想想,怪不得华夏的发展和科技的进步,让欧美人不相信、不服气呢……他只是写了一篇好一点的文学评论作文,也要被认为是抄袭的。
    “格林先生,我的这篇作文真是自己写的,绝没有抄袭……”
    宁珂将写这篇文章的思路、写法、分析的方法等,都跟格林教授一一的汇报了。
    格林教授仍然是摇着无.毛铮亮的光头不信,其他在场的同学更是不信,在一边起哄。
    来英伦做交流生,遇到这样的事,真是让宁珂没有料到。
    “也许是我喜欢莎翁的作品吧,所以写起分析他的作品比较得心应手……”
    说着,宁珂开始背诵起了莎士比亚的一些作品,听的在场的同学目顿口呆,那学富满满的格林教授,更是呆若木鸡。
    这是来自华夏的学生吗?!
    接着宁珂又背诵了其他一些英国的名著,即便是上课铃响了,也没有人愿意落座上课,都在聆听宁珂的背诵……
    最后,他说“莎翁的剧作中有许多名篇,比如《亨利四世》《哈姆雷特》《仲夏夜之梦》《奥赛罗》《李尔王》……这些剧作,我都能一字不差的倒背如流……”
    “华夏有句古老的谚语‘读书破万卷,下笔如有神’,你们能理解吗?……”
    《寄生情缘》无错章节将持续在搜书网更新,站内无任何广告,还请大家收藏和推荐搜书网!
    喜欢寄生情缘请大家收藏:()寄生情缘搜书网更新速度最快。
    
小说推荐
返回首页返回目录