林氏,字宗寂。林州云安人。曾混太六平往,奉为洛阳巴郡。
巴郡道和通便,政和通达,百废具兴,远人便之。 宗寂幼年,喜文,观夫巴郡胜状,遇一翁夫,在东河之下,横手捶万物,翁夫遇此圣言,“在此待后已有多载。”宗寂惑扰曰:“宗寂为人糊涂。”翁夫答曰:“览物得有异乎?宗寂不激笑柳摇首。
翁夫念笑答:“国计将去,小事糊涂,大事可不糊涂!!!”宗寂大怒,甩手离之。
开春 三载,朝廷被庸人扰之,淫雨霏霏,怪哉,直下奇雨!浑浊拍天,雨中随电,不见稀月不见阳,起始若在寻求亡。民、商不以外行,雄鹰、鲲鹏不以高飞,酸雨跨羽哀鸣。太猿、星猿洞内悲啼。
宗寂把酒问天:“天何乎何意?……”
嗟夫!或异翁者知何哉?仁人之心,为天下之忧而忧。唵忍足行,邪乎!血异为罩!
翁夫垂钓,无诱,蓑衣。潭中鱼可百许头,一鱼上垂连七钩。
宗寂决意相之 谦曰:“不参知政事,大世不平,可告故谋?”
翁夫曰:“登斯楼易现,一拜一叩首!”
宗寂谋疑,偕躯下,一血一叩一拜,忍辱俗之。
至老翁一首印眉,宗寂眉首三眼,道眼!改世人!!!
宗寂怒天道曰:“无始无终,无所无为,森罗幽生幽罗森,眼道寂开寂道眼,虚无界道眼,开,道剑!!!”醉里挑剑,一剑废十年。至春景、波澜无惑。
(1)洛阳巴郡:国家的朝号。
(2)柳:这里通“留”
(3)庸人:平常的人。
(4)跨羽:这里的跨:踩在、踩踏。羽:羽毛。
(5)嗟夫!:这里指唉!
(6)唵:这里指因为自己的糊涂。
(7)血异为罩!:这里指酸雨侵蚀肉体流露出的鲜血,形成红色护罩。
(8)一鱼上垂连七钩:一条鱼上钩了,紧接着六条鱼咬着前面一条鱼的尾部。
(9)登斯楼易现:登斯楼:这里指奇妙楼房。一座楼房奇妙的出现在宗寂眼前。
(10)首:这里通“头”“手”“部位”
(11)惑:这里通“祸”
小说推荐