文心雕龙新译

关于《》的成因

    
    /p
    按说关于刘勰的《文心雕龙》,即便不熟悉此书内容,而且刘勰这个名字确实也不太容易记得住!但是相关《文心雕龙》一书,自恢复高考之后,凡参加过备战高考的人们,作为文学常识,都应该有点印象吧。/p
    2018年“五一”之后,着手“新译”刘勰其人其书。依从十五六年来网络书写的个人习惯,每完成一章便在日常熟悉的文化网站上张贴出来。《文心雕龙》原本五十章,到眼下为止,刚好完成一半。且不言之前网络反响如何,此刻之所以书写这个成因,完全是为了转载“纵横”而作。/p
    自千禧年之后,有线和无线网络逐步普及寻常百姓家中,而网络文化更是伴随手机已经浸润到人群的犄角旮旯。所以当下,对于一些平时喜好舞文弄墨者,比较新世纪之前投稿报纸杂志的尴尬无奈,近些年来“公开舞文弄墨”真的变得相对随意率性起来。抛开其他人存在各种上网贴文的理由和原因,单就我个人而言,与其说和大多数人一样怀揣着各种目的和期盼,毋宁说确实有我十分自私或个性化的目的:就是想通过这种网络形式,逼迫自己不再像过去习惯书写日记一样,只是暗自悲喜日常读书思学的心得体会,反而利用这种可以公开的途径,类似“不忘初心”一样,能够在今天、明天以及未来的有生之年,于偶或和存心回眸一瞥之间,回味品咋在过去的时光中,曾经怎样度过而又曾经考虑过什么问题吧。/p
    本意这个补充文字是写“正文”成因的,但上面一开头却像推到醋瓶子一样,反而变得五味杂陈了!既然不好再展开赘述,就图省事把我在四季歌文学社区于“汉晋文化精髓溯源”名义下(其实就是“文心雕龙新译”),与部分网友交流的情况摘选一二,由此可以更好地说明我这个“新译”的来龙去脉缘由,并于最后列举到目前为止在“新译”中所参考的主要书籍。/p
    一、在四季歌文学社区“史海泛舟和古典新说”版面与斑竹“老党”“一方”“云上云上”诸君的交流文字。因为未经他们同意,仅摘选我个人的发言。/p
    1、2018年6月17日:初识《文心雕龙》是于中学课文中,也不知道究竟在语文、历史还是政治书本内,但在高考前复习知识中一定有这一信息内容。所以,大概高中时,我父亲就给我借过一本此书。印象中当时读的还挺激动,但事后,甚至至今都说不清楚我自己对这本书究竟激动的啥劲?!大概第一次阅读时,我一定是整书都翻过了一遍。(在此先说明一下:因为一上高中时,我就给自己定下一个规矩,一本书不管什么内容,只要打开了就必须要读完,哪怕就是大致翻看一遍也行。这一点我在大学毕业前还是坚持不懈滴。)尽管曾经翻看过一遍《文心雕龙》,甚至还对里面的文字还曾经激动过,但我自己心里一直很清楚,对这本书就根本没有看懂过;甚至对于一般视其为文学评论类书籍的评价学说,更是不知为何。所以,在大学期间以及工作后,我至少又借过两次《文心雕龙》,但依然不知其所然!正因如此,大概在我出版的《漫话其人其书》中,就有以往对《文心雕龙》并且也是针对骈体文的一种评说:“读起来朗朗上口,读念之中也可能会有心潮澎湃,但时过境迁后,却容易茫然若失,已不知其中云何……”大概三周前,因纠结一些关于诗经与楚辞的问题,在查资料中,又遇到里面谈到《文心雕龙》如何如何的说法。正是因此,我才一鼓作气,决定把它鼓捣成尽可能白话一些,主要弄明白刘勰那会儿一个三十几岁的年轻人究竟都看过什么书呢?/p
    之所以说上面的话,其实主要想回答一方先生的质疑:“为何不像一开始三两天翻译一两章,反而一周都不见“产品”了。”究其原因,是我这种翻译完全与别人无关,只是为了解决我自己的一些困惑而已。所以深入了解此书背景后,尽管属于自以为是的翻译,却也一定要与作者的书写本意和创作目的“不即不离”吧……若做到这一点,就必须步步为营,从人物到书名逐一落实才行/p
    2、2018年7月5日星期四:谢谢老党兄的持续力挺和关注啊!过去三十多年间,单从不同图书馆借阅《文心雕龙》,应该不下三回吧。但具体借的什么版本,起码眼下我自己忘得一干二净,仅是自个心里清楚,尽管翻阅过全篇,但没有读懂多少!关于范文澜先生在《文心雕龙》研究上的学术地位问题,我久有耳闻。但对于范先生具体贡献在何处,过去确实既没有看过,更谈不上深究了!只是近来通过网络下载了《文心雕龙注(上下)》,才知其大概。/p
    我这个“新译”看似心血来潮,更像极不严肃的自以为是……其实不然。对《文心雕龙》之所以一而再三地翻阅不止,根本在于我个人对文学的爱好,原本起源自别林斯基对于文学批评的极力吹捧。中学时期读《别林斯基选集》,起码他的两句话,使我此生难忘,一个是“不幸乃人生最好大学”,另一个就是“文学批评是社会的家庭教师”。前些年,在我的《漫话其人其书》中,我其实故意把别林斯基的第二句话,说成是“文学是社会的家庭教师”,进而才好自说自话,由此杂咀稗说了一番。其实,无论是谁,只要关注世界历史、世界文学史,都不难发现一切批评,包括文艺批评,在人类文明进步意义上的巨大价值!由此,若再转入关注中国历史、中国文化史,更加容易地看到,一切批评、文艺批评在华夏传统文化中,其地位不但极其卑微,其存在更是若有若无。华夏自称五千年文明史,堪称文学评论的杰作,即便不是首屈一指,但能够引以为豪的必有《文心雕龙》。但《文心雕龙》究竟讲的是什么?又究竟有多少人是因为读《文心雕龙》后,才走向爱好文艺的呢?仅就这两个问题,我敢说,范文澜先生的大作《文心雕龙注(上下)》是即没有也不可能解决的了滴!所以说这些,其实就是为了说明,我自己通过近一两年一再读习《文心雕龙创作论》(王元化著)后,转而尝试白话《文心雕龙》,随之又了解到范文澜先生曾经做过的研究成果的此刻,反而觉得我的这份莽撞,大概属于命运使然吧 /p
    3、2018年7月8日:谢谢诸位阅读参与!若说学古文,我这个东西不算是一个很好的途径,但通过这个“直译”,若能够大致了解刘勰《文心雕龙》里面,究竟在谈论一些什么东西……这确实就是我当下努力使然者。/p
    再谈一点我自己读古文的心得。单言近些年,针对四书五经,像比较容易读懂的“四书”暂且不说,但像“五经”,仅就里面一个《周易》,我反复琢磨三十多年,至今收获寥寥。但《易经》与《尚书》虽有一拼,都极其晦涩难解。然而,我自己觉得只要沉下心来,去弄通其文字,并于脑子里面形成一个大致轮廓,尚属不难。如此而言真正难的,起码对我而言,却是“三礼”!大约十多年前,我借口没有买到完整版本的《仪礼》,而谅解自己没有沉思“三礼”究竟是啥玩意儿。但近三年来,当我手边有了全套的《礼经》之后,却依然读不进去,深不下去……这让我不得不反思之所以然也。对此,我依然像过去一样,实在看不下去一本书,干脆大体翻过之后,就搁置一旁,待到突然之间,仿佛特别想从他们里面获取某种需要时,再回头由点到面地去阅读,必定大有长进了/p
    4、2018年7月19日:一方先生不经意的一声叹息,仿佛蜻蜓点水,在我小小心湖,激起了一圈一圈又一圈的涟漪!于是乎,我开始反省前面的“新译”究竟有何新意呢?如果读者还是读不懂《文心雕龙》内容,我的努力又有何等意义啊!/p
    大约上周,我在天涯文学,冠名《汉晋文化溯源》挂出来这个系列。真实目的不过是迫使自己回头理顺这个“新译”里面的文句和义理。刘勰此书,所谓难读,根本原因在于其四、五、六、七的句式里面,究竟哪个是人名、书名还是评语,一时难以定夺。所以,前面十几篇翻译时,我尽管把能够找到的有名有姓的文章人物,逐个落实,但没有十分在意刘勰评价的话语,究竟是他自己的意思还是另有出处。既然注意到这个问题,当下和今后,必定会慎重对待,力求这个“新译”,即便读者不去翻找核实一些问题,大概也能知道,刘勰在说啥吧。/p
    5、2018年7年22日:谢谢云上云上君夸赞!说实话,我敢于直译《文心雕龙》,如果没有现在网络便利和对于这部书的之前了解,确实不敢贸然行事的。首先我了解过,刘勰在书写《文心雕龙》之前,大约十多年就在庙里读书,而完成此书时大致32岁左右吧。在着手开始翻译这本书前,我去年因为读木心先生“文学回忆录”,始终解不开的一个症结,就是木心先生何以能够对世界文学历史,尤其作品及其人物故事,竟然都了若指掌呢?关于中国文学史部分,木心先生提到的郑振铎的“中国文学史”一书,我过去就看过,而且手边还有一套插画版本者,也是我日常偶尔查阅的书本。若单凭郑先生这样一本书,则不足以全面了解国内文学史的大致风貌,但我在清朝和民国一些文艺大家专著中,时常见到他们提及刘勰的一些文学评注……正因为这些事,再加上年初因为专注佛教史,突然意识到刘勰在寺庙里读到的书,为何都是那时的国内传统书籍,反而不是佛经呢?当下《文心雕龙》研究,一般都认同此书尊儒轻道的主旋律,但没有多少人认同这里面有崇佛的灵光!事实是否如此?反正凭我过去读此书,完全就是没看懂多少,只是凭直觉,可以觉察到里面对于文学作品及其作者的评判,单在是非对错标准上,绝对是符合人间、世间和天地间的光明大道,而不是盛气凌人或自以为是的教条灌输……总之,大家只要大致读过这个直译的东西,如果感兴趣的话,反身到《文心雕龙》原著中,不要听信过去、现在已经有过或将来还有什么大师名人的翻译或评说,唯有用自我的心脑钻研其中,进而攫取一份滋养自身的养分、灵气和势场吧。/p
    二、《文心雕龙新译》主要参考资料如下:/p
    1、《文心雕龙》(南北朝)刘勰著;《国学典藏书系》丛书编委会主编,长春:吉林出版集团有限责任公司201011。/p
    2、《文心雕龙译注》作者: 陆侃如 牟世金;来源:汉典古籍gjzdic楚辞。/p
    3、《文心雕龙创作论》王元化 上海古籍出版社出版1979年10月第一版。/p
    4、《文章例话》周振甫著 中国青年出版社出版1983年12月北京第一版。/p
    5、《文艺论集》郭沫若 人民文学出版社出版1979年9月北京第一版。/p
    6、《文心雕龙注(上下)》范文澜著,郭绍虞、罗根泽主编,人民文学出版社pdf在线阅读。/p
    7、《文心雕龙译注》王运熙;周锋,上海古籍出版社pdf在线阅读。/p
    8、《诗经原始(上下)》清?方玉润撰,李先耕点校;中华书局1986年2月第一版。/p
    9、《文心雕龙今译》周振甫著,中华书局2013年9月北京第一版。/p
    (2018年8月30日草于济南)/p
    /p
    /p
    /p
小说推荐
返回首页返回目录