私奔之后[傲慢与偏见]

23.简的婚礼

    
    莉迪亚指挥着厨娘把餐盘放置在壁炉边,似乎因为温暖的炉火,威克姆的脸色看起来好多了,两颊多了些红晕。
    “真香,亲爱的莉迪亚,你竟然有这样的天赋。”如果没有该死的肖恩·怀特,他就能做个安适的富家翁,靠着两个阔姐夫,一辈子吃喝不愁。但想到唾手可得的两千五百镑和莉迪亚的嫁妆,威克姆又释然了,有了这些钱,在哪里不能过得舒舒服服?
    “那都是厨娘的功劳。”莉迪亚说。
    柯林斯在六点钟准时起床,他走下楼,不期然看到莉迪亚与威克姆这对爱侣的温情时刻。
    哦,他们可真幸福。
    柯林斯忽略掉心头那一抹不适——即便威克姆曾抛弃莉迪亚,以致她濒临死亡,但他们将结合成夫妻,按照传统,这是最好的结局了。就不要再反复提及往日那些不快了。
    “柯林斯表哥,您准备出门转转吗?雪停了,梅里茵湖畔这时候一定很美,我们过去最喜欢在那里散步,您还可以在那里等日出。”
    柯林斯每天都会出门,在浪波恩附近散步,班纳特们都知道他的习惯。
    “好的,我今天就去那里看看。”
    柯林斯每天都会换不同的路走,以便全面了解他未来的财产。
    婚礼前的准备告一段落。
    柯林斯享受着难得的闲暇时光,他走在雪里,没有人走过的雪地上,发出咯吱咯吱的声音,而他身后,留下一串串带花纹的鞋印。
    他在背福音书和各种经文教义,这是他每天的功课。美好的景色对他来说,还不如书上的一段经文来得有趣!
    班纳特家要九点钟才会吃早餐,他有足够的时间在野外漫步。
    背完两个小时经文释义,八点钟的时候,他来到梅里茵湖畔——莉迪亚或许会问起日出的景象,他得如实回答。
    柯林斯意外地接到宾利先生的邀请,去参加他的单身之夜。
    宾利先生与他的好友达西先生不同,他性格热情开朗,总是保持乐观,让每个看到他的人都感到轻松快乐。
    他有一份地产,又凭借过人的眼光,投资了新兴产业,收入不菲。
    所有人都喜欢和他交朋友。
    这个单身之夜,柯林斯不但见到了达西先生这样的“老钱”和贵族,也认识了许多资本新贵。柯林斯既惊喜又殷勤地去结识这些人——他一直坚信,机会只留给有准备的人。
    “看到没有,那个在门口的先生。”
    “怎么了?那是谁?他看起来像个贵族。”
    “林肯顿子爵,你听过他吗?他是曼彻斯特的大工厂主。你知道的,北方人……”
    “哦?他的爵位是世袭的吗?”柯林斯好奇,贵族们大多是地主,但工厂主能成为贵族,就很耐人寻味了。
    “并不是,但他足够富有……”希尔先生耸耸肩,又点评起柯林斯买地置业的想法:“说起来,守着地租和产出过日子,那是老祖母她们那一辈的生活方式了。柯林斯先生,你若是想投资采矿和冶炼,我非常赞同,但请相信我,太多的土地,不会给你带来更多的收益。”
    这或许是大多数资本新贵们的想法吧。
    “您知道的,作为教士,我总是愿意做些保守的投资。”柯林斯道:“我想结识一下这位林肯顿子爵,您愿意给我们相互介绍一下吗?”
    他对于林肯顿子爵的发家史很感兴趣。
    希尔先生举起手中的白兰地:“当然。”
    尼日斐庄园一夜宿醉,新郎宾利先生却精神抖擞。他漂亮的浅金色头发打理得柔顺光泽,蔚蓝色的眼眸盈满无限欢喜,脸盘红润、身姿笔挺,高大的身材裹在定制的黑色燕尾服中,显得英俊极了。
    他的伴郎是达西先生——对英国人来说,做best man 是一件无上荣耀的事情,他还会在婚礼上进行演讲。
    达西先生以及诸位男傧相都穿着黑色的传统礼服,衬衫洁白,白色细棉布的领结每一个线条都流畅极了,精致的袖口扣得一丝不苟。四五个高大英俊的英国绅士站在一起,真是一道亮丽的风景。
    “对戒在谁那里?”宾利先生焦急地问。
    “查尔斯,你已经确认过五遍了,我保证,等牧师允许你们交换戒指,小赫斯托先生就会在一秒钟之内,把戒指盒拿到你面前。”
    由不得希尔先生发牢骚。
    宾利先生此时极度紧张,一件事情总要确认个三四遍才能放心。
    “是的,舅舅,我向你保证。”萌娃小赫斯托先生也衣冠整齐,是个像样的小绅士。
    “多谢你了,小绅士,你今天帅极了。”宾利先生笑着摸摸小赫斯托先生的卷发。
    一番兵荒马乱之后,宾利先生带着伴郎和傧相们整齐地在教堂里头,翘首等待新娘。
    这天是冬日里难得的好日子,连日的风雪终于停歇,明媚的日光昭显着好意头。
    浪波恩的马车在教堂门口停下。
    “紧张吗?”伊丽莎白拥抱着简。
    “不,我很好。”班纳特小姐捧着铃兰、大星芹、香桃木和勿忘我扎成的捧花,明明紧张得发抖。
    她深吸一口气,迈出步子,走下马车。
    “Something old,
    something new,
    something borrowed,
    something blue,
    and a silver sixpence in her shoe.”
    这首短小的古谚语,完美诠释了简的着装打扮。
    她面容秀美,神态娴静,浅棕色的卷发高高束称花瓣模样,用珍珠和发冠扣住了班纳特太太曾用过的白色头纱——只是简单修改了样式,让它更符合当下的审美。
    一袭缀满蕾丝和珍珠的蓝色绸质婚裙,显示出她高挑丰满的身材,胸前熠熠生辉的蓝宝石胸针和锁骨上璀璨夺目的钻石项链,显得她玫瑰色的脸蛋越发娇嫩迷人。
    她耳朵上戴着找卢卡斯爵士夫人借来的,意喻借来福气的珍珠耳环,脚下的新鞋里,踩着六个银便士,以期婚后生活富足美满。
    一切都完美地合乎传统与礼仪,承载着众人对这段婚姻的祝福和期待。
    教堂的钟声敲响了十一下,提示着新娘即将入场。
    所有宾客都起立,望向教堂门口。
    厚重的铜质大门缓缓打开,圣洁的光照耀进来。
    赫斯托家的两个幼童,穿着小礼服和婚裙,走在最前方,女孩儿头上戴着花环,男孩提着花篮,他们卖力地挥洒花瓣。
    伴娘们走在花童身后,是班纳特家的四个姐妹和宾利小姐。
    简含泪挽着班纳特先生,一步一步走到讲坛前,美丽得像个天使。
    班纳特先生走的很慢、很稳,他回忆起简一点点长大的时光,她从一个柔软的小不点,长成了班纳特家的荣光——最美丽大方的班纳特小姐。
    而今天她要出嫁了。他不得不把她交给宾利先生了——宾利先生已经恨不得亲自走到红地毯上,把简从班纳特先生手里抢过来了。
    班纳特先生刚毅地脸上似乎闪过一抹晶莹。
    牧师高声宣读圣文,宾客们再一次全体起立,跟随唱诗班的奏乐,大家一起颂唱《盟约》和《爱使人活着有希望》,这是宾利先生和简特意选的。
    达西先生和班纳特先生分别被安排诵读了一段《圣经》经文,并分别进行了一番演讲。达西先生难得开始长篇大论,他回忆了与宾利先生相识的经过,也剖析了自己对于爱情的看法:
    “我长久地认为,炽热的爱情与冷静的理智相悖,甜言蜜语像□□一样会腐蚀我们的心智。但我忠诚、热情的朋友查尔斯拯救了我,他的无私、宽厚和温和让我看到我的狭隘与傲慢。”
    并重点向宾客们陈述:
    “由于我的狭隘、不信任与傲慢,我告诉我朋友,他必须去伦敦,仔细想明白自己需要什么。于是这对有情人被迫分离了,我给他们带来了巨大的痛苦。但我很高兴地看到,他们经历过误会、和解、相知相许之后,能幸福地站在上帝面前,向我们承诺他们会成为最幸福的一对。”
    这一刻,但凡知情者都被达西先生的坦诚所打动。
    伊丽莎白专注地望着那个真诚、高尚的男人,他那样傲慢的人,竟然愿意在公众面前自行自我剖析、自我反省。
    她为自己的选择而骄傲。
    小赫斯托先生作为听差男孩,按照事先演练地那样,在牧师的吩咐下,认真地端着戒指盒,小心谨慎地走到讲坛前——如果婚礼上出现任何问题,都会带来坏运气。
    宾利先生和班纳特小姐,跟着牧师一字一句的宣誓,每一对夫妻都会说这样的模版,他们在之前早就听过无数次。
    可当说到“永远爱他、尊重他”的时候,班纳特小姐一直含在眼里的眼泪,唰地掉了下来,她情不自禁地哭了。
    “对不起,我真是太丢脸了。”简不停地擦拭,可惜仿佛泪腺不受她控制,眼泪越擦越多。
    “不,亲爱的,你现在美极了。我保证,从今往后都不再让你有哭泣的机会。”宾利先生深情地拿出手帕,擦干她的眼泪。
    达西先生带头鼓起掌来。
    当牧师宣布“他们结为夫妇,让我们祝福他们”的时候,唱诗班的小提琴、钢琴、长笛短号都演奏起来,他们唱起《上帝祝福你保佑你》和《婚礼进行曲》,宾客们纷纷把手上的彩纸碎屑扔向舞台,发出热烈的欢呼声,庆祝这对新人的喜事。
小说推荐
返回首页返回目录