京都的丽莎

第六章

    
    银阁寺,又称作是慈照寺,是室町幕府八代将军足利义政所建。这里是典型的日式景观代表作。从入口处开始,置身在银阁寺里,扑面而来的是静静的禅意。
    这一丝禅意,或许正是由银阁寺的设计理念“侘寂”所带来的。“侘寂”的意思是指质朴、淡泊名利、宁静和怀旧的缺憾美学。铃木大拙在《禅与艺术》中曾经讲到:侘寂是一种超越的冷漠。在他看来,不完整的形式和有缺陷的事物,反而更加能够表达精神。
    由于非常喜欢枯山水,我在银阁寺里,能够捕捉到那种简洁、深邃、寂静的感受。
    此外,银阁寺的门票同时也是御守护,与金阁寺相同。
    此时距离下午三点还有20分钟左右。我有些留恋地收好印刷精致的门票,出了银阁寺的山门,沿着银阁寺参道向哲学之道的方向走去。
    之所以要匆匆赶到那里,完全是因为几个小时前,和丽莎的约定。
    昨天晚上的入睡障碍,让我一早起感到疲惫不堪,因此起床时间很晚。吃早饭时想起来还没有给丽莎发去神签的图片,我打开Line,不太熟练地找到发送图片的按键,琢磨了一下,还是先敲了句话:
    “Good morning Lisa! Sorry yesterday it was a bit late last night, so I just send you the Omi-Kuji now. Thank you for the help!”然后拍了一下神签上的字迹,发了过去。
    不一会儿,手机提示音响起。她回道:
    “Hai Shie さん, good morning! I got your message. Sorry I have to prepare rehearsal in the afternoon. I will definitely help you to translate later tonight. Please forgive.”
    我赶忙回道:
    “I"m totally fine with it. Please take your time.“
    感到有点好奇,我又发问说:
    “So you will have a band rehearsal today? That"s cool!“
    她回复说:
    “Www, actually Drama.“
    作为一名以写作为生的自由撰稿人(Freelancer),由于日常接触题材的关系,我通常对小说、诗歌等比较了解,而对于戏剧就只有较浅的认知。想起D对我的“指导”,我硬着头皮又多问了一句:
    “Which play will you rehearsal today?“
    丽莎倒是仍然回复得很快:“It"s Twelfth Night. Did you watch it before?“
    “I only watched Romeo and Juliet before, it was performed by TNT Theater from London. I"m interested in drama but didn"t have much knowledge on it.“
    她回到:“I love English drama, so attractive! It is part of the reason I am learning English.“
    这时我的耳旁仿佛是D的声音不停地在鼓动说:
    “问她要不要帮忙练习台词!”
    但我内心里的声音却说道:
    “不用了吧,跟她没那么熟。对方可能不会接受的。”
    “电影桥段里不都是这样演的嘛?!一起练习台词,然后就能顺利地约出来了。”
    实在拗不过这个虚构出来的D的形象,我只好发问。
    结果,一如我内心的声音......
    丽莎很客气地说:
    “That is very nice of you.ありがとう(谢谢)!“
    看来日本人不愿麻烦别人的习惯是普遍性的。
    不过,不到一分钟,她又发过来一句说:
    “You are welcome to watch our rehearsal!“
    “Hondo? May I?“
    “Haihai~ Please come. My group needs audiences.井川さん will be there too. WWW~“
    “OK, when and where is it?“
    “Ah... Do you know 哲学の道?“
    “Yes!“
    “Hai, let"s meet at 15:00. Please call me when you arrive at the begining of 哲学の道, OK?“
    “OK. See you later!“
    “じゃあまたね(一会儿见)!“
    ......
    回想到这里,我远远看到在小道旁站着一个熟悉的身影,身穿深蓝色的呢子大衣,系着蓝绿色的围巾。
    看见我朝她走过来,她笑着迎上来,说道:
    “Hi Shie さん. Good afternoon!“
    我也忙不迭地问候她,两人之间有一种仿佛隔了很久没见的异样的感觉,但是很奇怪,阴阴今天上午才互发过消息,昨天刚刚接连巧遇了三次。
    “Please follow me.“说完她转过身带路,脖子上系的围巾流苏随着她走路的节奏轻轻地晃动。
    “OK, arigato! Everyting OK with your lines?“
    她回过头来,发现我走得比较慢,就停下来等,有点腼腆地说:
    “Hopefully I don"t forget any line on stage.“
    我对她说,一定没问题的。
    话音未落,我们到了一座两层房子的门口,她按动密码锁,打开门做了一个请的手势对我说:
    “どうぞ,おはいりください(请进吧)。”
    --联系语境,我大概猜到了这句话的意思。在门口脱去鞋子刚要进门,昨天晚上见过的井川さん先是在屋里做出一个相当夸张的表情,然后又相当卡哇伊地伸出手来打招呼,然后热情地招手,让我进来。
    就这样,我开始试着迈进了一个充满安全感的陌生世界。
小说推荐
返回首页返回目录