白话第一编年史

卷五十九 汉纪五十一(4)

    
    董卓以山东兵盛,欲迁都以避之。公卿皆不愿迁而不敢言。董卓表河南尹朱儁为太仆,以为自己的副手。使者召拜,朱儁辞不肯受。因说:国家西迁,必孤天下之望。以成山东之势。臣不以为这事是可以的。使者说:召君受拜,而君拒绝。没有问你的事,你却说了这么多,这是为什么?朱儁说:副相国,不是臣所能堪任的。迁都的事也不是当今急务,辞去其所不堪,只论事之能否,这是为臣子者所应当做的。因此坚决不肯为副相国。
    董卓大会公卿计议说:高祖定都关中,已有十有一世,光武定宫洛阳,也有十一世了。案石包谶,应当迁都长安。以应天人之意。
    百官皆默然。司徒杨彪说:移都改制,天下大事。故盘庚迁亳,殷民胥怨。昔日关中遭王莽残破,故光武更都雒邑,历年已久,百姓安乐。如今无故捐弃宗庙园陵,恐怕百姓惊动,必有糜沸之乱。石包谶是妖邪之书,岂可信用?
    董卓说:关中肥饶,故秦得以并吞六国。且陇右材木自出,杜陵有武帝陶窑,若并力经营,可一朝而办。百姓何足与议,若敢有人挡我去路,我将以大兵驱散之。
    杨彪说:天下动之至易,安之甚难。希望明公谨慎考虑。
    董卓作色说:你要沮败国计吗?
    太尉黄琬说:这是国家大事,杨公之言似乎也应当考虑。
    董卓不答。司空荀爽见董卓意壮,恐怕加害杨彪等,因从容说:相国岂是喜欢这样?山东兵起,非一日可禁。因此应当迁都以求缓图之。这是当初秦汉相持的情势啊。
    董卓怒意稍解。黄琬退,又上驳议之章。二月乙亥,董卓以灾异奏免黄琬杨彪等。以光禄勋赵谦为太尉。太仆王允为司徒。城门校尉伍琼,督军校尉周毖固谏迁都,董卓大怒说:董卓初入朝,二君劝用善士,故董卓相从。而诸君到官,举兵相图,这是二君出卖董卓。凭什么辜负于我?
    庚辰,收捕伍琼,周毖,斩之。杨彪黄琬恐惧,诣董卓谢罪。董卓亦后悔杀伍琼周毖。于是复表杨彪黄琬为光禄大夫。
    董卓徵京兆尹盖勋为议郎。当时,左将军皇甫嵩将兵三万屯扶风。盖勋密与皇甫嵩计谋讨董卓,会董卓亦徵皇甫嵩为城门校尉。皇甫嵩长史梁衍对皇甫嵩说:董卓寇掠京邑,废立以自己的喜好,今徵将军,大则危祸,小则困辱,如今趁董卓在洛阳,天子西来之机,以将军之众,迎接至尊,奉令讨逆,徵兵群帅,袁氏逼其东,将军迫其西,董卓可成擒。
    皇甫嵩不从,遂就徵。盖勋以众弱不能独立,亦还京师。董卓以盖勋为越骑校尉。河南尹朱儁为董卓陈军事,董卓折辱朱儁说:我百战百胜,决之于心。卿家不要忘说。将会污了我的宝刀。
    盖勋说:昔日以武丁之明,犹求箴谏,何况像你这样的人,却要杜人之口吗?董卓于是向他谢过。
    董卓遣军至阳城,正值百姓举办社会。于是驱兵斩杀,驾其车重,载其妇女,以人头系于车辕,欢呼还雒,自称攻贼大获董卓焚烧其头,将妇女送给甲兵为婢妾。
    丁亥,车驾西迁。董卓收捕诸富室,以罪恶诛杀他们。没入其财物。死者不可胜记。然后尽数驱赶其余民众数百万口离开长安西迁。步骑驱蹙,更相蹈籍,饥饿寇略,积尸盈路。董卓自留屯碧圭苑中,悉烧宫庙官府居家,二百里内,室屋荡尽。无复鸡犬。又使吕布发掘诸帝陵,及公卿以下冢墓,收其珍宝。董卓获山东兵,以猪油涂布十余匹,缠在俘虏的身上,然后开始焚烧他,先从足部烧起。
    三月乙巳,车驾入长安。居于京兆府舍。然后才慢慢的修葺宫室,入内居住。当时董卓未至,朝政大小,皆委托王允处理。王允外相弥缝,内谋王室。甚有大臣之度。自天子及朝中,皆倚望王允。王允曲意奉承董卓,董卓也雅信他。
    董卓以袁绍之故,戊午,杀太傅袁隗。太仆袁基及其家尺口以上五十余人。
    初,荆州刺史王叡与长沙太守孙坚共击零桂贼,因为孙坚是武官,言语之间很是轻视他。及州郡举兵讨董卓,王叡与孙坚也同时起兵。王叡素与武陵太守曹寅不相能,扬言当先杀曹寅。曹寅惧,诈作按行使者移檄孙坚,数说王叡罪过,令其收斩,行刑后再上报。孙坚承檄,即勒兵进袭王叡,王叡闻兵至,登楼瞭望。遣人问来者欲何为?孙坚前部回答说:兵士久战劳苦,欲见使君以求资助呢。王叡见到孙坚,吃惊地说:兵自求赏,孙府君何以在其中?孙坚说:接到使者的檄书,前来诛君。王叡说:我有何罪?
    孙坚说:我并不知道府君所坐何事。王叡穷迫,刮金饮之而死。孙坚前至南阳,众已数万人。南阳太守张咨不肯给军粮,孙坚诱而斩之。郡中震栗。无求不获。前到鲁阳,与袁术合兵。袁术由是得据南阳。表请孙坚行破虏将军领豫州刺史。诏令以北军中候刘表为荆州刺史。当时寇贼纵横,道路梗塞。刘表单马入宜城请南郡名士蒯(kuai)良。蒯越,与他们计谋说:如今江南宗贼甚盛,各拥众不附,若袁术利用了他们,则大祸必至了。我欲征兵,恐不能集,你们看有什么计策?蒯良说:之所以民众不附,是因为仁不足,附而不能治,是因为义不足。假如仁义之道行,百姓来归,将如水趣下,又何患征兵不能集呢。蒯越说:袁术骄而无谋,宗贼帅多贪暴为属下所患,若使人示之以利,必定领众前来。使君诛其无道抚而用之,一州之人有乐存之心闻使君威德,一定会举家而至。兵集众附,南据江陵,北守襄阳,荆州八郡,可传檄而定。袁公路(袁术)虽至,无所能为也。
    刘表说:善。于是使蒯越诱降宗族帅,至者五十五人,皆斩之而取其众。遂徙治襄阳,镇抚郡县。江南悉平。
    董卓在洛阳,袁绍等诸军皆畏其强,莫敢先进。曹操说:举义兵以诛暴乱,大众已合,诸君为什么还要犹疑?假如董卓依靠王室,占据旧京,东向以临天下,虽行无道,犹足以为患。如今焚烧宫室,劫迁天子,海内震动。不知所归。这可是天亡之时啊,可以一战而定天下。遂引兵向西,将据成皋。张邈(miao)遣将卫玆分兵紧随,进至荥阳汴水,遇董卓将玄菟徐荣与之交战。曹操兵败,为流矢所中,所乘马被创,从弟曹洪将马送给曹操,曹操不受。曹洪说:天下可以无曹洪,但不可以没有你。遂步行跟着曹操,趁夜遁去。徐荣见曹操所将兵少,力战尽日,以为酸枣不易攻克,亦引兵还。曹操到酸枣,诸军十余万,日置酒高会,不图进取。曹操责让他们,因为他们提出计谋说:诸君能听我的计策,使渤海引河内之兵临孟津,酸枣诸将守成皋据敖仓。塞轩辕太谷全制其险,使袁将军帅南阳之军驻军丹析入武关,以震动三辅。皆高垒深壁不要与之交战,更设疑兵。示以天下形势以顺诛逆天下可立定。如今兵以义动,迟疑不进,失天下之望,窃为诸君感到羞耻。
    张邈等不能用,曹操于是与司马沛国夏侯淳等,前去扬州募兵。得千余人,还屯河内。不久,酸枣诸军食尽众散。
小说推荐
返回首页返回目录