道德经

第七十五章无以生为,贤于贵生

    [] 最快更新!无广告!
    民之饥,以其上食税[1]之多,
    是以饥。
    民之难治,以其上之有为[2],
    是以难治。
    民之轻死,以其上求生之厚[3],
    是以轻死。
    夫唯无以生为[4]者,是贤[5]于贵生[6]。
    注释
    [1]食税:征税过多。
    [2]有为:政令繁多,管制太多。
    [3]求生之厚:奉养奢侈。
    [4]无以生为:不求厚养生命。
    [5]贤:胜过。
    [6]贵生:厚养生命。
    译文
    百姓生活饥困,是因为统治者征税过多,所以百姓饱受饥饿。
    百姓难于统治,是因为统治者政令繁多,所以百姓难于统治。
    百姓犯法,是因为统治者奢侈腐化,搜刮民膏民脂,所以百姓以身试法。
    只有不追求奢侈生活的人,才比重视养生更高明。
    解读心得
    1.本章说明统治者要无为而治。只有减少赋税,百姓才能富足;只有减少政令,百姓才能服法;只有不贪腐,百姓才不会胡作非为。
    2.治国需要无为而治,修身同样如此。只有淡泊寡欲,不追求奢侈生活,才是真正的善于养生。
    3.治国无为以德治为主,修身无为以修心为主。德治即守道,修心即顺道修德。只有"存天理,灭人欲",才能做到修身、齐家、治国、平天下。
    4.事物发展都有其自身规律,人都有自理自治能力,所以聪明人是顺其自然,无为而治。否则,越管越乱,越描越黑。操心太多反招反感。
    前人校注
    民之不可治者,以其君主多欲,好有为也。
    --河上公
    扰之故难治。
    --司马光
    食用当俭,赋税当轻。在上者或取之于民太多,是夺民之食而使之饥也。上之库藏,民之怨府也。库藏之物,民之膏血也。民不难治,至于难治者,由上之人有为多欲,而民亦化上,是以难治也。汉文帝尽减民租,恭俭清静而天下大治。其效著矣。
    --范应元
    上以有为导民,民以有为应之。故多事而难治。
    --苏辙
    民之所以僻,治之所以乱,皆由上不由其下也,民从上也。
    --王弼
    秦皇汉武,焚书坑儒,反道败德,恣情纵欲,苦万民以自贵其生。及至末年,招来方术,东游海上,求不死药,望遇神仙,贻万世之诮。是殊不知恭俭清静,修己以安百姓,而享天年之道也。
    --范应元
    一夫之耕足以食数口,则奚至于饥哉?而至于饥者,以其上食税过多矣。甘其食,美其服,安其俗,乐其居,则奚至于轻死哉?是以圣人无事而民自富,好静而民自正。自富自朴自化自正。
    --陆希声
    经典故事
    董卓贪美色被杀
    汉末,董卓已经掌控着汉朝的朝政大权。他挟天子以令诸侯,大臣们对他敢怒不敢言。其中有一位大臣叫王充,他成天为此事担忧。
    一天,他正在家里唉声叹气被府里的美艳歌妓貂蝉看到了。本来,貂婵就十分感恩于主人对自己的知遇之恩,所以她很想为主人分忧。于是,在一个月明星稀的夜晚,她焚香跪地,祷告上天说:"我是老爷的婢女,愿为老爷分忧,万死不辞。"这时,王允恰巧来到花园散心,听到她的话,十分感动,赶忙上前将貂婵扶起。王允说:"你能为我分忧,我忧在何处,你知道吗?"貂婵回答说:"知道,大人。"
    "那你能助我讨国贼,杀董卓吗?"王允问道。
    "如果大人信得过奴婢,奴婢赴汤蹈火,在所不辞。"王允听了,两手一合,当即对着貂婢一拜。从此便和貂婵以父女相称。
    一番准备后,王允对董卓设下连环计。他先暗地里把貂蝉许给吕布,又明着把貂蝉献给了董卓。
    吕布和董卓呢?正好都是好色之徒。而且他们又是父子关系--当时,为了拉拢吕布,董卓收他为义子。
    此后,貂蝉便周旋于他们父子之间,对吕布送去秋波,对董卓尽施妩媚,这二人都沉迷于貂蝉的美色中,不能自拔。
    自董卓收貂蝉为姬后,吕布就心怀不满。这一天,吕布乘董卓上朝之机,专门来找貂蝉,并邀她到凤仪亭相会。貂蝉见到吕布后,故意做出可怜样子,向他哭诉被董卓霸占之苦。吕布听后大怒。
    这时,董卓回府,吕布和貂蝉亲近的一幕恰巧被他撞见。他也大怒,于是大步上前,抢过吕布的方天画戟,朝吕布刺去,吕布飞身逃走。
    从此,两人开始互相猜忌。于是,王允乘着他们内讧的机会,说服吕布,杀了董卓。
    因为董卓贪恋美色,所以被王充盯住此弱点,用美人计和连环计把董卓除掉。可见,穷奢极欲,不知足,是很危险的。他们自以为在享受人生,是贵生,岂不知,这是最不善于生活和享受生命的做法。所以不得善终。
小说推荐
返回首页返回目录